See below for a rough translation by moi (very difficult if I may add) of Cabdullaahi Suldaan’s Tima-cadde’s poem “Ammaan-Dumar” (Praise of a woman). Tima-cadde is mostly known for his Kana-Siib-Kana-Saar and Dugsi-ma-leh-Qabyaaladi-Waxay-Dumiso-Mooyaane poems. Similarly to Cilmi Boodhari’s unrequited love poems; he laments how his love is not reciprocated. My guess is that the woman […]
Allahu naxaristo Abwaan Cabdulqaadir Xirsi Siyaad ‘YamYam’ oo tirinaya gabayga caanka ‘Soomaali Baan Ahay’. Codka waxa laga duubay sanadkii 1978. Dhageyso wacan! Late poet, Abdulqadir Hirsi Siad ‘YamYam’ reciting his famed poem ‘I am Somali’. Listen to his recital (1978) of the poem. I have added both the Somali and English transcriptions. Enjoy!